Γράφει η Μάγδα Παπαδημητρίου-Σαμοθράκη
Όταν ακούς για έκδοση της Ουρουγουανής Ποίησης στην Ελλάδα ξαφνιάζεσαι. Αναζητείς τους δεσμούς των δυο χωρών, με χιλιάδες χιλιόμετρα απόσταση μεταξύ τους, σε πολιτιστικό επίπεδο. Περισσότερη έκπληξη νιώθεις όταν μαθαίνεις πως μια μικρή χώρα της Λατινικής Αμερικής, 3.500.000 εκατομμυρίων κατοίκων, τουλάχιστον έξι χιλιάδες άνθρωποι μιλούν άπταιστα τη μητρική τους γλώσσα, αλλά και την ελληνική. Ότι αρκετοί από αυτούς, γνωρίζουν και Αρχαία Ελληνικά, όταν στη σύγχρονη Ελλάδα σπανίζει. Ότι δρόμοι και πλατείες έχουν ελληνικά ονόματα και αγάλματα αρχαίων φιλοσόφων κοσμούν τα δημόσια κτίρια της χώρας, όταν τα αγάλματα στη χώρα σου είναι μουντζουρωμένα ή σπασμένα. Και αισθάνεσαι ευγνωμοσύνη και σεβασμό απέναντι σε ένα λαό που τιμά την ιστορία σου.